目录:
加拿大英语是美国和英国的发言以及加拿大独有的一些单词和短语的组合。
熟悉以下加拿大独有的加拿大词汇。
-
加元
加元是加拿大一美元硬币。金色的金色,加上一面是女王伊丽莎白二世的照片,另一面是爱情鸟 - 这是加拿大人熟悉的象征。
加元甚至可以被称为整个加拿大货币,就像加拿大的加元兑美元汇率一样。
加拿大的加元是在1987年引入的,取代了加拿大的纸币法案。
-
二加元硬币
随着加元的流行,1996年加拿大推出了一枚2美元的硬币。双金属硬币有一个圆形的金色内饰,一边是女王的相似物,一边是北极熊,另一边是镍环绕。
把这些有吸引力的硬币放在口袋里,把孩子带回家作为纪念品。
-
Garburator
“Garburator”总是引起那些不熟悉这个词的人的傻笑,因为它的声音很乱 - 也许是拟声词?
与“化油器”押韵,garburator是加拿大水槽垃圾处理单元的术语。
-
蒂米/双人双人间
Tim Horton,或称“Timmy's”,因为它众所周知,已经产生了一个独立的词典。
受欢迎的咖啡连锁店提供各种饮料和食品,包括一种含有两种面霜和两种糖的咖啡 - 被称为“双倍” - 以及被称为“Timbits”的小甜甜圈。
-
转矩
发音 toowk (与“公爵”押韵),这种与头部紧密贴合的羊毛冬帽在加拿大仅以此名称出名,而在其他地方则称为帽子,长袜帽或骷髅帽。它也可能拼写为tuque。
加拿大境外的一个转矩通常是指白色厨师的帽子。
-
切斯特菲尔德
可与“沙发”或“沙发”互换,切斯特菲尔德是英国的进口产品,随着时间的推移,可能在加拿大逐渐消失。切斯特菲尔德在美国是一个卷烟品牌。
-
二四,米奇,26'er
白酒世界提供了自己独特的加拿大术语。
375毫升。 (13盎司)一瓶酒通常被称为米奇。尺寸上升,26英尺是26盎司(0.750升)的酒精; 40盎司可能同样被称为40盎司,但也是40磅,相同的是60盎司的酒精瓶。最后,两个四个是24瓶或一罐啤酒的情况。
维多利亚日也被称为五月二四周末,部分原因是因为它在5月24日庆祝维多利亚女王的生日,并且在加拿大的这个初夏派对周末有很多啤酒倒下。
-
INTERAC
Interac是加拿大国家借记卡服务,用于购买商品和服务。 Interac终端可在大多数商店,餐馆和销售点使用。为了完成购买,Interac用户输入个人识别码,然后,如果可用,则从用户的银行帐户中扣除购买金额。
-
CBC / TSN
CBC是加拿大广播公司的缩写,也是加拿大国家公共广播电视台的广播公司。加拿大广播电台是法语广播。
CBC遍布全国各地,提供国内和本地节目。
TSN是加拿大领先的英语体育频道The Sports Network的首字母缩写。
-
血腥的凯撒
血腥凯撒是一种不太可能成分的美味混合物。就像血腥玛丽一样,人们更常知道的是“凯撒”,它使用伏特加和香料混合,但使用克拉玛汁代替番茄汁;它经常以奇妙的创造性方式装饰。
凯撒特别受欢迎的是早午餐或下午鸡尾酒。
查看我们的完美凯撒食谱。
-
褐色面包
如果你在加拿大的一家餐馆,你的女服务员可能会问你喜欢白面包还是黑面包。褐色面包与全麦相同。
-
餐巾纸
Serviette是法语中的“餐巾”,但用于讲英语的加拿大语和讲法语。它可能意味着更正式的棉花或亚麻类或纸张。
-
卫生间
术语“洗手间”在加拿大用于指美国已知的洗手间。 “浴室”在这两个国家都很常用,但对于一个人家里的房间来说更是如此。
在公共场合,加拿大人经常会要求洗手间,女厕所或男士房间。