目录:
如果有一件事我在旅行时必须学习,那就是几乎没有什么比嘲笑你不理解的东西,无论是文化习俗,当地的饮食方式还是奇异的流行趋势。大多数旅行者不止一次地咬舌头,以避免变得麻木不仁!
当涉及到名字是淫秽的城市(至少在英语中)时,以下的城市很难被击败。你能在这些地方保持直面吗?
-
龙东,中国
这个列表从一个国家的城市开始,这个城市的母语不是英语,也就是说亵渎是完全无意的。 (正如在中国的情况一样,误译经常导致其他良性情况下的猥亵,例如餐馆或儿童服装。)
关于龙洞这个位于中国中部湖南省的城市,具有讽刺意味的是,这个中文名字大致翻译为“洞穴”,当通过一个稍微肮脏的镜头看到时,它表明一个不同的性别而不是一个洞,长或其他,但是很脏。一些真理是普遍的!
-
威士忌迪克山,华盛顿
引导你注意美国。现在,这似乎消除了像“威士忌迪克山”这样的名字可能在任何翻译中丢失的可能性。在这种情况下,可能是在威士忌迪克山得名的时候生活的人比我们的脏兮兮。
无论其名称的来源如何,威士忌迪克山都是华盛顿州一些最美丽的野花牧场以及一个大型风力发电场的所在地。当你探索它所提供的一切时,这个小镇的脏名将是你脑海中最远的东西!有人会打赌,你也可以在访问期间喝一些威士忌!
-
三个公鸡,威尔士
威尔士的母语问题取决于你是否要求威尔士人或英国人,但“三个公鸡”(威尔士的Aberllynfi)这个名字可能就像凯尔特人和盎格鲁撒克逊人一样淫秽。
照片提示:找一只雄鸡并与他一起摆姿势拍摄最终的文字旅行照。更好 - 找到其中三个!
-
Sexmoan,菲律宾
从技术上讲,位于菲律宾邦板牙省的Sexmoan市不再被称为。自1991年初以来,它被称为Sasmaun,它更接近于菲律宾塔加拉族语言中实际应该如何发音的名称。由于英语在菲律宾如此广泛使用,当地人可能因为这个名字而变得尴尬甚至感到羞耻。
-
Beaverlick,肯塔基州
这个名单上的最后一项(目前)可能是其名字有点淫秽的最直接原因:肯塔基州的Beaverlick是18世纪后期重要的毛皮贸易站。
如今,它只是位于俄亥俄河附近的布恩乡村的一个非法人组成部分,在那里你可能会看到许多海狸舔着他们心中的内容。如果你很幸运,你甚至可能会看到他们的大坝上的海狸 - Beaverlick Dam(n),很可能,实际上是两个诅咒。
好消息是,由于海狸不再为他们的毛皮商业化困扰,那些仍然住在这里的人肯定会感到高兴,无论他们是在享用新鲜饭后舔嘴唇还是只是为了活着。