目录:
如果您计划访问阿姆斯特丹,即使大多数人讲英语,也可以用荷兰语学习一些关键词和短语并不是一个坏主意。 “请”和“谢谢”是两个最有用的游客表达方式,并将向您展示的荷兰人展示您花了一些时间熟悉他们的文化。
简而言之,使用的词是 alstublieft (AHL-stu-BLEEFT)“请”和 d (DANK ya)“谢谢”,但是在上下文中正确使用这些表达式有一些变体形式和重要规则。
用荷兰语说谢谢你
一个多功能的感谢表达 d ,在中立的礼貌水平上直接翻译为“谢谢”。这不是不礼貌的,但也不是正式的,并且是迄今为止使用最广泛的荷兰语。 潮呼呼 发音是书面的,但是 JE 听起来像“你好”。
正式的表达 你好 最适合老年人;荷兰社会并不是特别正式,因此在商店,餐馆和类似环境中几乎不需要过于礼貌。 潮呼呼 发音如上;该 ü 就像“靴子”中的“oo”一样。
为你的感恩增添一些重点, dank je wel 和 你好 相当于“非常感谢”。该 WEL 发音类似于“牛皮纸”中的“vel”。如果荷兰语的人非常善良或乐于助人, hartelijk bedankt (“衷心的感谢”)是一个深思熟虑的回应。这句话的发音大约是“HEART-a-luck buh-DANKT”。
如果这一切都很难记住, bedankt 适合荷兰语使用者随时随地。但不要担心它;你遇到的大多数荷兰人都会惊喜地发现你花时间学习任何荷兰语。
相当于“你是受欢迎的”在荷兰是可选的。
如果您真的觉得有必要,可以使用 geen dank (“不要提它”)。你可能不会倾向于使用这个短语,你不会被认为是不礼貌的。许多非荷兰语发音者发现初始声音很难发音,这与希伯来语中的“ch”相同 Chanukkah 。 “ee”的发音类似于“able”中的“a”。
感谢快速参考的表达 | |
---|---|
Dank je | 谢谢(非正式) |
你好 | 谢谢(正式) |
Bedankt | 谢谢(没有区别) |
Dank je wel 要么 你好 | 非常感谢(非正式或非正式) |
Hartelijk bedankt | 衷心的感谢 |
格恩潮湿 | 不,谢谢,我们欢迎你 |
请用荷兰语说
简而言之, alstublieft (AHL-stu-BLEEFT)是英语中“please”的通用等效词。它可以用于任何请求,例如 Een biertje,alstublieft (“请来一杯啤酒”)。替代 biertje (BEER-tya)这个多才多艺的荷兰语表达中您选择的任何项目。
Alstublieft 实际上是礼貌的形式。这是收缩 不管你怎么说 ,或“如果它让你高兴”,一个完整的荷兰语翻译 s ous vous plait (“请”用法语)。非正式版本是 alsjeblieft 尽管荷兰人通常以非正式的方式发言,但它并不像常用的那样普遍使用(“als het je belieft”)。
短语 alstublieft 和 alsjeblieft 当你向某人提供物品时也会使用它;例如,在商店里,收银员会说出来 Alstublieft! 他/她递给你你的收据。
请快速参考 | |
---|---|
Alsjeblieft | 请(非正式) |
Alstublieft | 请(正式) |
“Een ____,alstublieft。” | “请____,拜托。” |